一、SAT考試的組成
SAT是英文Scholastic Assessment Test的縮寫,中文名稱為學(xué)術(shù)能力評估考試,由總部位于美國新澤西州普林斯頓市的美國教育考試服務(wù)中心(Educational Testing Service,簡稱ETS)舉辦。SAT成績是世界各國高中生申請美國名校學(xué)習(xí)及獎學(xué)金的重要參考。
SAT考試分為兩部分:SATⅠ推理測試(Reasoning Test)和SATⅡ(Subject Tests)專項(xiàng)測試。SAT1主要測驗(yàn)考生的寫作、閱讀和數(shù)學(xué)能力;SAT2涉及數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)及生物等科目。一般中國高中生申請進(jìn)入美國本科學(xué)校只需參加SATⅠ考試
SATI 考試由3部分組成,Critical reading, Writing Skills和Mathematics,每部分800分,滿分2400分。具體的題目數(shù)量分配如下表:
SATⅠ共有10個section以上3部分各包含3個section。另外,每次考試還有一個加試環(huán)節(jié),即“experimental section”,內(nèi)容可來自Critical reading, Writing Skill或Mathematics任意一項(xiàng)(Essay Writing除外)。
下表是整個SAT I考試流程的示例,每次考試只有Section 1 和Section 10 的內(nèi)容固定。
二、SAT的難度
SAT考試并非是針對國際學(xué)生的英語語言測試,而是針對美國本土中學(xué)生大學(xué)入學(xué)的學(xué)術(shù)能力考試。中國高中生用非母語與美國學(xué)生競爭,難度非常大。SAT考試詞匯量要求在10000以上,題量較大,考試又歷時4小時5分鐘(包括兩次10分鐘的休息),是對考生英語水平,學(xué)術(shù)水平,心理素質(zhì),身體狀態(tài)的綜合考驗(yàn)。因此考SAT的學(xué)生,必須要有三個特征:其一、有毅力,能夠在短期內(nèi)突破單詞大關(guān),并堅(jiān)持復(fù)習(xí),因?yàn)閱卧~量是SAT考試的基礎(chǔ);其二、邏輯清晰,思維敏銳,能夠快速熟悉SAT考試的出題規(guī)律,并學(xué)以致用;其三、獨(dú)立,有主見,不被其他參加高考或同樣準(zhǔn)備出國的同學(xué)影響,堅(jiān)持實(shí)行自己的申請計(jì)劃。其四,內(nèi)心堅(jiān)強(qiáng),能夠承擔(dān)申請失敗的風(fēng)險(xiǎn)!
三、SAT的主要備考材料
1.歷年真題。真題永遠(yuǎn)是備考較好的資源,目前市面上可以找到的是2005年至今每年1月、5月、10月的真題,近三年的更具參考價(jià)值,可在考前1個月做?季毩(xí)使用。
2.《The official SAT Study Guide》(簡稱OG)。OG是CollegeBoard出版的惟一一本官方指南,是考生在備考整個過程中較重要的教材。OG中不僅有對考試目的和內(nèi)容的官方詳細(xì)說明,還配有3套真題和7套標(biāo)準(zhǔn)試卷。
3.The Official SAT Online Coures(簡稱OC)。OC也是CollegeBoard的官方題目,共六套,比真題稍難,配有解析(即A&E of OC),需要沖刺高分的考生可在中后期使用。
4.KAPLAN. KAPLAN的12套練習(xí)題是仿照OG編寫的,配有解析。但題目較簡單,并且每套題的考點(diǎn)集中,不適合?迹忌趥淇汲跗谧鳛榛A(chǔ)教材使用。
5.《SAT綜合指導(dǎo)與模擬試題》(即Barron’s How to prepare for the SAT)。此書較大的亮點(diǎn)是包含了《巴朗基礎(chǔ)詞匯3500》,涵蓋了SAT考試的高頻詞匯和熱點(diǎn)詞匯,大大減少了考生背單詞的負(fù)擔(dān)。但書中的部分題目難度遠(yuǎn)高于真題,失去了?純r(jià)值,考生需慎重選擇。
6.《SAT 11 套題》(即Princeton 11 Review)。本書的題目難度與真題基本相符,題目嚴(yán)謹(jǐn),配有解析以及計(jì)分方法的詳細(xì)解釋?忌稍趯W(xué)習(xí)完OG后,用此書做鞏固練習(xí)。
來源:國際學(xué)校網(wǎng) 本頁網(wǎng)址:http://cv666.cn/sat/shiti/1335.html聲明:我方為第三方信息服務(wù)平臺提供者,本文來自于網(wǎng)絡(luò),登載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述,文章內(nèi)容僅供參考。如若我方內(nèi)容涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時反饋,我方將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。